2015年8月19日 星期三

四格漫畫:《來交朋友吧!(ともだちをつくろう。)》 中文翻譯 43 ~ 50

以下四格皆來自於 ショウマケイトツイ4 上的投稿,我只單純翻譯台詞
第1 ~ 42話可至 這裡 參考。
如欲利用本人的譯稿,歡迎直接使用。



解決案

正:你到底想不想交到朋友啊!?五月都過一半了你卻竟是陪我瞎混!

美:那、那你又教我該怎麼辦啦!





美:不但沒人來找我聊天,就算我拿出勇氣去找人說話也只得到一堆苦笑...已經沒辦法融入班級裡了啦!

正:灰心的太早了...我有點子




正:我會像之前那樣變裝成老婆婆,並假裝遇到麻煩。你就在這時候來幫我...
正:讓班上的同學看見你這行為,對你的評價鐵定高漲...如此的作戰

美:你厚...



美:就是這個啦











覆水難收

[放學後]
正:那我會把把糖果撒出包包

美:我就幫你撿回糖果,讓班上的大家看看...





正:哎呀討厭,傷腦筋了呢...

美:不要緊吧,老婆婆!





[糖漿]







[黏答答...]

[查覺到詭異氣氛的學生們都從現場消失不見了]









微笑的黏答答老婆婆

正:你發什麼愣!說不定隨時都會有人過來耶!

美:還要繼續演這短劇喔!






正:哎呀,真不好意思呢...

美:哈哈哈,區區小事





美:看一下啦!!!

寺:哇啊啊啊啊啊啊!?





美:把我親切地幫忙撿拾老婆婆黏液的身影給烙印在眼網膜上啦!!

寺:救命呀呀呀呀呀呀







可憐的寺澤同學

美:聽好囉?寺澤同學...待會我會親切地對待這位老婆婆,妳今天就牢牢記得這事回家喔?

寺:我只想忘記一切趕快回家...




美:不可以直接把糖漿放進包包裡啦,老婆婆

正:哎呀哎呀,真是謝謝你那麼親切的告訴我呢






美:...怎樣?








寺:什麼怎樣...










Many Nipple

美:回頭冷靜想想,昨天那鬧劇到底...

正:別灰心了,還有方法






正:不是有這種展開嗎?目擊到不良少年溫柔地對待棄犬,因此好感度上升...

正:就做那個吧




正:抱歉,實在找不到狗狗,我來臨演

美:駁回





美:...那一粒一粒的是什麼

正:當然是奶頭啦

美:不用重現這種詭異的地方啦!






母狗

美:你還特地買了項圈...傻啦?







美:你剛剛還像這樣自己裝上去喔?
美:拜託你也替得陪你瞎胡鬧的我想一下好嗎







(抖...)







美:真的...傻啦...

正:這麼一說,她好像是M來的...









GAME OVER

正:老婆婆也不行,動物也不行...
正:那麼就只剩下「溫柔對待小孩子的大姊姊作戰」了呢

美:但是從哪找來小孩子?





正:放心吧,已經帶來了

美:還真是迅速呢...





美:他怎麼了嗎?你的表弟?

正:不...





正:是從附近的公園...










語言暴力

美爸:對了美鈴,學校如何啊?

美:(嚇一跳)






美:爸...爸爸你幹嘛突然...

美爸:沒啦,你升上高中生後也有段日子了,突然有點在意





美爸:是不是交了很多的朋友了呀?

美媽:爸爸你也真是的,這問題還用問嗎?





美爸:對了!下次放假時你就帶你朋友來玩玩吧!

沒有留言:

張貼留言